哉
I wonder
On-Yomi: サイ
Koohii stories:
1) [Megaqwerty] 29-6-2007(42): At Thanksgiving, there’s a pretty common bet: I wonder how much you can stuff into your mouth!
2) [thecite] 8-4-2010(9): If you want to exhibit your kanji mastery, then be sure to utilise this character every time you write ….かな, as in そう哉 - which is what the character traditionally represents.
3) [decals] 17-1-2011(5): As you eat Thanksgiving dinner, you wonder: " 口にどのぐらい入る哉。。。” .
4) [scottamus] 1-8-2006(4): In rikaichan this means "how! what! alas!" . Alas! How did my mouth end up unfed at this thanksgiving feast? I wonder.
5) [blannk] 30-10-2009(2): I Wonder! I Wonder! Who would have thought Stevie Wonder would have fallen so low, mumbling to himself and pointing to his mouth outside a soup kitchen on Thanksgiving day.