carry

On-Yomi: ウン — Kun-Yomi: はこ.ぶ

Koohii stories:

1) [javiergakusei] 27-3-2007(245): Don’t confuse it with “take along” (287). In that one, there was a car so you could take along your friends once you found them on the road. In this one, there is an army chariot just to carry military supplies (sorry no room for you).

2) [ruisu] 3-10-2007(66): Roads carry armies (in contrast to seas carrying navies or skies carrying air forces).

3) [kinkypete] 13-1-2008(40): "swing low, sweet chariot, coming for to carry me hoooommmee.

4) [lifeflaw] 11-11-2008(24): In the past, roads were established mainly to carry the army.

5) [eri401] 27-2-2009(16): The difference between transport (#289 輸), take along (#287 連) and carry (#303 運)? Transport 輸 = when your car moves big items, like meat and sabers for that one butcher's hut. Take Along 連 = when you take a guest in your car on the road. Carry 運 = the luck you carry when the king's carriage is out on the road, tossing gold coins to bystanders.