釈
← →
interpretation
On-Yomi: シャク、セキ — Kun-Yomi: とく、す.てる、ゆる.す
Koohii stories:
1) [dingomick] 12-4-2007(172): Mrs. Badger follows the animal tracks to the den where she finds her husband getting a blowjob from a fox. "I have a good explanation for this. Really!".
2) [Virtua_Leaf] 14-10-2009(103): Animal track primitive: As expected, animal tracks were left in place of the trail of rice I'd purposely dropped the night before. EDIT - also try the footprint for a primitive meaning, the classic symbol of detective films. STORY: This shakuhachi player is so talented, he can do interpretations of animal noises too. They're so realistic he soon has animal tracks leading straight to wherever he's playing.
3) [raulir] 4-1-2007(65): The magical shakuhachi can easily give explanation for any animal tracks, just like it can be used to translate words ( 訳 ).
4) [Shibo] 22-6-2008(40): Mrs. Badger follows the animal tracks to the den where she finds her husband getting shakuhachi from a fox. Now, I don't speak badger but judging from the screeching and the gestures, my interpretation of the situation is that Mrs. Badger is not pleased. (thanks dingomick! Just trying to use this new keyword).
5) [furrykef] 5-7-2008(17): An interpretive dance of some kind where somebody follows animal tracks, a shakuhachi providing the soundtrack, suggesting the tracker's thoughts and intentions.